|
Post by Deleted on Jun 17, 2014 15:17:16 GMT -3
O investimento e suporte da própria Sony já seria mais do que suficiente.
Essa série tem potencial pra ser um "Final Fantasy" exclusivo dela (assim como Ys tem pra ser o "Zelda"), mas ignora esse fato pra ficar bancando PASBR, The Order e outras merdas que dão vergonha alheia. É de cair o c* da bunda.
|
|
|
Post by Gigahero on Jun 17, 2014 15:21:32 GMT -3
O terceiro é importante para a série? Poderia ser skipado sem tanto prejuízo?
Porque nessa altura do campeonato não vejo muita chance dele sair a não ser que seja portado para o Vita/PS3 o que for (Sem ser por aquele lance de PSP Remaster que não pegou e imagino que agora a Sony não liberaria a categoria no ocidente)
|
|
|
Post by Deleted on Jun 17, 2014 15:26:04 GMT -3
O terceiro é importante para a série? Poderia ser skipado sem tanto prejuízo? Porque nessa altura do campeonato não vejo muita chance dele sair a não ser que seja portado para o Vita/PS3 o que for (Sem ser por aquele lance de PSP Remaster que não pegou e imagino que agora a Sony não liberaria a categoria no ocidente) Pra própria trilogia Sky ele é inútil, mas pros dois seguintes vai precisar de algumas partes do enredo pra entender por completo. Em geral dá pra skipar de boas.
|
|
|
Post by Deleted on Jun 17, 2014 15:27:58 GMT -3
Uma maneira inteligente de contornar isso? Lançando uma enciclopédia interna da trilogia Sky na saga Crossbell.
|
|
|
Post by Krodierk on Jun 17, 2014 20:26:14 GMT -3
Comprarei então. Eu zerei uns 6 anos atrás a versão original no pc, mas quero jogar direito desta vez. Fora isso, qual o meio que vocês recomendam para comprar crédito na PSN americana? Eu estou acostumado a comprar cartão da psn nas lojas que eu encontro, só que não o faço com frequência pois é raro encontrar por um preço justo...
|
|
|
Post by Gigahero on Jun 17, 2014 21:34:58 GMT -3
|
|
|
Post by Akiha on Jun 17, 2014 23:35:04 GMT -3
O investimento e suporte da própria Sony já seria mais do que suficiente. Essa série tem potencial pra ser um "Final Fantasy" exclusivo dela (assim como Ys tem pra ser o "Zelda"), mas ignora esse fato pra ficar bancando PASBR, The Order e outras merdas que dão vergonha alheia. É de cair o c* da bunda. Acho que de certo modo é ate melhor assim, no instante que Trails se tornar mainstream, os jogos vão começar a receber um monte de regulação aka Final Fantasy e Tales, que não pode colocar sangue, não pode colocar ninguém bebendo, todo mundo maior de 18+, e outras baboseiras assim, eu nem começo a imaginar como fariam as cenas da irmã do Randy, caso Ao fosse traduzido, e o jogo fosse famoso.
|
|
|
Post by Deleted on Jun 18, 2014 21:29:08 GMT -3
O investimento e suporte da própria Sony já seria mais do que suficiente. Essa série tem potencial pra ser um "Final Fantasy" exclusivo dela (assim como Ys tem pra ser o "Zelda"), mas ignora esse fato pra ficar bancando PASBR, The Order e outras merdas que dão vergonha alheia. É de cair o c* da bunda. Acho que de certo modo é ate melhor assim, no instante que Trails se tornar mainstream, os jogos vão começar a receber um monte de regulação aka Final Fantasy e Tales, que não pode colocar sangue, não pode colocar ninguém bebendo, todo mundo maior de 18+, e outras baboseiras assim, eu nem começo a imaginar como fariam as cenas da irmã do Randy, caso Ao fosse traduzido, e o jogo fosse famoso. Fico na dúvida....de um lado, temos Type-0 que vai contra os padrões de enredo de JRPGs clássicos... De outro, temos a versão PSP de Sora no Kiseki The Third que censura detalhes da históra da Renne, arruinando boa parte da carga emocional. Só tendo de fato um investimento mesmo pra saber. Eu gostaria de ver pelo menos um Ys em produções decentes, já que ele praticamente só necessita de gameplay.
|
|
|
Post by Gigahero on Jun 20, 2014 18:00:04 GMT -3
Dei uma garimpada e vi no fórum da Xseed que os problemas de conversão do Trails in the Sky - First Chapter pros Windows mais novos/Steam está praticamente resolvido, mas muito dificilmente o Second Chapter vai ser lançado ainda em 2014 =(
|
|
|
Post by Deleted on Jun 28, 2014 12:16:07 GMT -3
Opening do Ao no Kiseki Evolution
Mudaram a música! Agora é uma versão cantada de um boss theme. Ficou foda.
|
|
|
Post by Akiha on Jul 1, 2014 21:42:12 GMT -3
a XSeed lançando o FC e o SC, já é ótimo, e sendo para PC fica melhor para eles já que o PSP não está mais em produção, a saga de Crossbell eles podem traduzir no PSVita no fim da vida do mesmo, já que começaram tão tarde. legal a abertura do Ao no Kiseki Evolution a cena do Randy + Rixia vs a Shirley ficou muito boa, é sempre legal ter novas aberturas, mas eu gosto bastante da clássica mesmo.
|
|
|
Post by Deleted on Jul 1, 2014 22:34:04 GMT -3
a XSeed lançando o FC e o SC, já é ótimo, e sendo para PC fica melhor para eles já que o PSP não está mais em produção, a saga de Crossbell eles podem traduzir no PSVita no fim da vida do mesmo, já que começaram tão tarde. legal a abertura do Ao no Kiseki Evolution a cena do Randy + Rixia vs a Shirley ficou muito boa, é sempre legal ter novas aberturas, mas eu gosto bastante da clássica mesmo. Se lançarem na PSN, pode ser jogado no PSVita. O maior problema não é a forma de distribuição, mas os gráficos que estão defasados já para o PSVita. Por isso não consigo ver a tradução oficial do Zero e do Ao acontecendo. Se bem, que eu já dava por perdida as traduções do "Trails SC" e do "Class of Heroes 3". Milagres acontecem, só não contém como garantido.
|
|
|
Post by Deleted on Jul 1, 2014 22:46:21 GMT -3
a XSeed lançando o FC e o SC, já é ótimo, e sendo para PC fica melhor para eles já que o PSP não está mais em produção, a saga de Crossbell eles podem traduzir no PSVita no fim da vida do mesmo, já que começaram tão tarde. legal a abertura do Ao no Kiseki Evolution a cena do Randy + Rixia vs a Shirley ficou muito boa, é sempre legal ter novas aberturas, mas eu gosto bastante da clássica mesmo. Se lançarem na PSN, pode ser jogado no PSVita. O maior problema não é a forma de distribuição, mas os gráficos que estão defasados já para o PSVita. Por isso não consigo ver a tradução oficial do Zero e do Ao acontecendo. Se bem, que eu já dava por perdida as traduções do "Trails SC" e do "Class of Heroes 3". Milagres acontecem, só não contém como garantido. Zero Evolution e Ao Evolution são remakes especificos pro PS Vita.
|
|
|
Post by Deleted on Jul 1, 2014 22:57:32 GMT -3
Se lançarem na PSN, pode ser jogado no PSVita. O maior problema não é a forma de distribuição, mas os gráficos que estão defasados já para o PSVita. Por isso não consigo ver a tradução oficial do Zero e do Ao acontecendo. Se bem, que eu já dava por perdida as traduções do "Trails SC" e do "Class of Heroes 3". Milagres acontecem, só não contém como garantido. Zero Evolution e Ao Evolution são remakes especificos pro PS Vita. Esses jogos tiveram melhoras na jogabilidade e receberam dublagem total, não foram melhorias gráficas.
|
|
|
Post by Gigahero on Jul 1, 2014 22:59:40 GMT -3
Mas gráfico é o menor dos problemas ou fatores impeditivos no caso.
|
|
|
Post by Deleted on Jul 1, 2014 23:00:12 GMT -3
Zero Evolution e Ao Evolution são remakes especificos pro PS Vita. Esses jogos tiveram melhoras na jogabilidade e receberam dublagem total, não foram melhorias gráficas. Melhorou sim. Os sprites foram todos refeitos e os cenários com filtros AA. Só algumas texturas que esqueceram de mudar. E você fala de aspecto puramente gráfico, e não de plataforma, o que é um equívoco enorme. Se fosse por isso, metade da gameteca localizada pro Vita não teria saído por conta dos gráficos.
|
|
|
Post by Deleted on Jul 1, 2014 23:09:32 GMT -3
Esses jogos tiveram melhoras na jogabilidade e receberam dublagem total, não foram melhorias gráficas. Melhorou sim. Os sprites foram todos refeitos e os cenários com filtros AA. Só algumas texturas que esqueceram de mudar. E você fala de aspecto puramente gráfico, e não de plataforma, o que é um equívoco enorme. Se fosse por isso, metade da gameteca localizada pro Vita não teria saído por conta dos gráficos. Não tenho um PSVita pra ver, só leio a respeito. Acabei de ler na wikia que teve melhorias gráficas. Sobre a gameteca, se você tá falando dos jogos lançados pela NISA, isso não conta. É como comparar os gráficos de "Blur" com os de "Sonic and Sega All Star Racing". Não estou dizendo que os gráficos do jogo do Sonic são ruins, mas é gráfico de anime e por mais que eu goste, tenho de admitir que a maioria dos jogadores da atualidade acham o gráfico péssimo pelo fato de "não ser realista" Não posso basear a tendência do mercado inteiro apenas pela minha opinião, tenho de ver pelos números. E a sub-série "Trails in the Sky" não vendeu bem no ocidente a ponto de justificar uma tradução de um jogo específico para o PSVita. Apesar de ser pouco provável a tradução oficial das versões de PSP, vejo que é ainda mais improvável a tradução das versões exclusivas do PSVita(por causa de PSN com retrocompatibilidade). Veja o trabalho da Gaijinworks, por exemplo. Quero deixar claro que pra mim, gráfico não é o fator mais importante, apenas estou relatando as tendências do mercado. Mas não se esqueçam que milagres acontecem, se me perguntassem a 3 anos atrás: "Quais as chances da Namco/Bandai localizar pro ocidente algum 'Tales of Symphonia' em uma plataforma da SONY ?" Eu responderia:" Impossível !!!"
|
|
|
Post by Gigahero on Jul 1, 2014 23:22:43 GMT -3
Não precisa comparar com o público do Call of Duty, as empresas estão satisfeitas, dançando e sambando em cima do dinheiro com gráficos "anime", "retro", "2D" no Vita, os jogos estão vendendo muito bem, mas MUITO bem mesmo.
Tanto que praticamente não existe mais jogo "realista" no aparelho tirando os da primeira safras e os jogos mais obscuros e bizarros que existem no oriente estão sendo traduzidos aos montes (Numa atitude canabalista imensa, quero ver até quando a febre vai continuar, haha)
Gráficos é o que menos atrapalha a localização, acredite. (Tem tanta coisa linda que fica Japan-only...)
O que impede Legend of Heroes é a mesma coisa que impede os Super Robot Wars OGs de serem localizados, não tem segredo: Quantidade de Texto e história contínua.
|
|
|
Post by Deleted on Jul 1, 2014 23:26:55 GMT -3
Não precisa comparar com o público do Call of Duty, as empresas estão satisfeitas, dançando e sambando em cima do dinheiro com gráficos "anime", "retro", "2D" no Vita, os jogos estão vendendo muito bem, mas MUITO bem mesmo. Tanto que praticamente não existe mais jogo "realista" no aparelho tirando os da primeira safras e os jogos mais obscuros e bizarros que existem no oriente estão sendo traduzidos aos montes (Numa atitude canabalista imensa, quero ver até quando a febre vai continuar, haha) Gráficos é o de menos, acredite. (Tem tanta coisa linda que fica Japan-only...) O que impede Legend of Heroes é a mesma coisa que impede os Super Robot Wars OGs de serem localizados, não tem segredo: Quantidade de Texto e história contínua. Mais uma vez, não estou dizendo que é a minha opinião, mas sim uma tendência do mercado que os jogadores preferem gráficos realistas. O que fez com que as sequências fossem traduzidas foram as perspectivas de vendas. Quando a SE lança um Final Fantasy, eles esperam vender milhões de cópias, por isso eles gastam horrores com a produção. Quando a NISA traduz um RPG, eles não esperam vender tanto quanto um Final Fantasy. Por isso que eles pegam jogos de empresas menores, o custo para comprar os direitos de localização são menores. Quanto você acha que custaria comprar os direitos de localização nos Estados Unidos de um Final Fantasy ? Isso se aplica aos jogos do PSVita que você citou. Certamente seria mais rentável traduzir um jogo do 3DS que vendeu mais unidades, a "perspectiva de vendas" é maior. Quando uma empresa compra os direitos de localização, ela tem de avaliar a relação custo-benefício. Compare as vendas de Final Fantasy XIII com as do Atelier Rorona. Ateleir Rorona não vendeu tanto quanto Final Fantasy XIII, mas os custos de produção foram infinitamente menores, por isso compensou a tradução.
|
|
|
Post by Deleted on Jul 1, 2014 23:31:09 GMT -3
Melhorou sim. Os sprites foram todos refeitos e os cenários com filtros AA. Só algumas texturas que esqueceram de mudar. E você fala de aspecto puramente gráfico, e não de plataforma, o que é um equívoco enorme. Se fosse por isso, metade da gameteca localizada pro Vita não teria saído por conta dos gráficos. Não tenho um PSVita pra ver, só leio a respeito, e pelo que fiquei sabendo não teve melhorias gráficas. Sobre a gameteca, se você tá falando dos jogos lançados pela NISA, isso não conta. É como comparar os gráficos de "Blur" com os de "Sonic and Sega All Star Racing". Não estou dizendo que os gráficos do jogo do Sonic são ruins, mas é gráfico de anime e por mais que eu goste, tenho de admitir que a maioria dos jogadores da atualidade acham o gráfico péssimo pelo fato de "não ser realista" Não posso basear a tendência do mercado inteiro apenas pela minha opinião, tenho de ver pelos números. E a série "Legend of Heroes" nunca vendeu bem no ocidente a ponto de justificar uma tradução de um jogo específico para o PSVita. Apesar de ser pouco provável a tradução oficial das versões de PSP, vejo que é ainda mais improvável a tradução das versões exclusivas do PSVita(PSN com retrocompatibilidade). Quero deixar claro que pra mim, gráfico não é o fator mais importante, apenas estou relatando as tendências do mercado. Uai, porque os jogos da NISA, XSEED e afins não contam? lol. Você me diz de tendências de mercado no meio da conversa, me fala de números e rentabilidade, mas quer desconsiderar o investimento dessas empresas em jogos graficamente defasados...qual o sentido? Por acaso elas estão à beira da falência? Elas estão em operações suicidas de ficar lançando jogos "feios" seguidamente? E a recém-lançada Idea Factory Internacional então, já é uma empresa natimorta? Entenda, enquanto tiver devs ocidentais localizando até Moero Chronicles, o papo de "gráficos para seguir o mercado", ou até mesmo "tendência de mercado" não tem a menor força, já que se lançam, é porque tem espaço pra eles. O problema da série Kiseki é muito mais complexo que gráficos, público ou mesmo plataforma. É uma série exageradamente grande em questão de scripts, e leva séculos pra ser traduzido e devidamente localizado, que consequentemente afeta N outros fatores.
|
|