|
Post by djcoston on Jun 19, 2014 19:27:13 GMT -3
|
|
Gigahero
Contrato Vitalício
Exp: 6,613
Usuário Online
|
Post by Gigahero on Jun 19, 2014 19:55:15 GMT -3
2014, o ano das localizações impossíveis. Os Hawk pira EDIT: Pergunta basicona pra deixar registrado logo: O primeiro jogo é bom? São no mesmo universo ou jogos separados?
|
|
|
Post by Deleted on Jun 19, 2014 21:12:44 GMT -3
2014, o ano das localizações impossíveis. Os Hawk pira EDIT: Pergunta basicona pra deixar registrado logo: O primeiro jogo é bom? São no mesmo universo ou jogos separados? O primeiro jogo é bom pelo enredo, que é épico. O Gaiden tem jogabilidade bem melhor, mas a historia é fraquíssima. O 2 é no mesmo universo...na verdade ocorre logo depois da história do 1~gaiden, mas em outro continente.
|
|
|
Post by Akiha on Jun 19, 2014 21:22:45 GMT -3
.................. por essa eu não esperava mesmo, quem esta trazendo?
|
|
|
Post by dingoegret on Jun 19, 2014 22:24:30 GMT -3
PS3 supremo!
|
|
Gigahero
Contrato Vitalício
Exp: 6,613
Usuário Online
|
Post by Gigahero on Jun 19, 2014 22:49:06 GMT -3
Publisher chuto a Atlus. Primeiro que a Siliconera vive fazendo teaser de seus anúncios, eles tem essa parceria. Segundo que vocês falaram que é um jogo com muito texto e a Atlus é uma das únicas empresas que conseguem traduzir esses jogos text-heavy com certa velocidade, não sei como.
Por último ela publicou AquaPlazza, né.
Aí fica na expectativa da dublagem, pelo histórico até opção de vir sem nenhuma dublagem é possível...
|
|
|
Post by Akiha on Jun 19, 2014 23:18:01 GMT -3
Esse jogo tem uma quantidade imensa de texto, muito mesmo, e uma quantidade grande de dublagem, com toda certeza não vai ter dublagem USA, ate porque a JP é muito boa, mas fico surpresa d+ e ao mesmo tempo satisfeita em ver o mercado trazendo coisas legais talvez eles finalmente tenham aberto os olhos e percebido que esse pessoal que vive de só jogar as super produções de rpg na verdade "não jogam rpgs", e sim "jogam rpgs também". se pararmos para pensar temos no Playstation 1 mesmo, e no DS também, vários e vários rpgs com produções pequenas e baratas, mas que são ótimos jogos. muitos jogos dessa geração são ignorados como Nier, Tears to Tiara II foi uma ótima escolha é um S/rpg competente, difícil, sem produção mirabolante, mas um jogo muito bom. pra vcs terem uma ideia, as cenas pequenas duram uns 10 minutos , tudo dublado
|
|
|
Post by dingoegret on Jun 20, 2014 1:14:28 GMT -3
Esse jogo tem uma quantidade imensa de texto, muito mesmo, e uma quantidade grande de dublagem, com toda certeza não vai ter dublagem USA, ate porque a JP é muito boa, mas fico surpresa d+ e ao mesmo tempo satisfeita em ver o mercado trazendo coisas legais talvez eles finalmente tenham aberto os olhos e percebido que esse pessoal que vive de só jogar as super produções de rpg na verdade "não jogam rpgs", e sim "jogam rpgs também". se pararmos para pensar temos no Playstation 1 mesmo, e no DS também, vários e vários rpgs com produções pequenas e baratas, mas que são ótimos jogos. muitos jogos dessa geração são ignorados como Nier, Tears to Tiara II foi uma ótima escolha é um S/rpg competente, difícil, sem produção mirabolante, mas um jogo muito bom. pra vcs terem uma ideia, as cenas pequenas duram uns 10 minutos , tudo dublado 10 minutos? Comecei a repensar se pego ou não.
|
|
|
Post by djcoston on Jun 21, 2014 20:02:16 GMT -3
2014, o ano das localizações impossíveis. Os Hawk pira EDIT: Pergunta basicona pra deixar registrado logo: O primeiro jogo é bom? São no mesmo universo ou jogos separados? O primeiro jogo é bom pelo enredo, que é épico. O Gaiden tem jogabilidade bem melhor, mas a historia é fraquíssima. O 2 é no mesmo universo...na verdade ocorre logo depois da história do 1~gaiden, mas em outro continente. Esse jogo não é muito virado em fanservice/putaria como no primeiro jogo?
|
|
|
Post by Deleted on Jun 21, 2014 20:17:07 GMT -3
O primeiro jogo é bom pelo enredo, que é épico. O Gaiden tem jogabilidade bem melhor, mas a historia é fraquíssima. O 2 é no mesmo universo...na verdade ocorre logo depois da história do 1~gaiden, mas em outro continente. Esse jogo não é muito virado em fanservice/putaria como no primeiro jogo? Putaria só existe na versão original da Leaf pra PC.
|
|
|
Post by djcoston on Jun 21, 2014 20:23:18 GMT -3
Bom saber, porque tem gente que sempre pergunta.
|
|
|
Post by Tang on Jun 22, 2014 23:40:31 GMT -3
Se for mesmo a Atlus vamos ver o que a pão-dura vai fazer em relação ao áudio.
|
|
|
Post by Deleted on Jul 25, 2014 10:20:07 GMT -3
Last month, Siliconera reported that Tears to Tiara was being localized for the West. Now, we can reveal that Atlus USA and NIS America are publishing the game. Atlus and NIS America are teaming up to release Tears to Tiara II in North America and Europe respectively. The game will be titled Tears to Tiara II: Heir of the Overlord. Tears to Tiara II is a strategy role-playing game developed by Aquapazza, with a story that unfolds like a visual novel. Atlus will localize the game’s text into English, but the original Japanese audio will be left as-is. Tears to Tiara II will be available in North America on October 14th and in Europe on November 11th. In North America, it will cost $39.99. Read more at www.siliconera.com/2014/07/25/atlus-nis-america-bringing-tears-tiara-ii-north-america-europe/#2ofd8TO1q3ovlx6p.99
|
|
|
Post by djcoston on Jul 25, 2014 10:46:18 GMT -3
O lançamento vai ser esse ano mesmo!?
|
|
|
Post by Deleted on Jul 25, 2014 10:50:27 GMT -3
Também fiquei espantado. E olha que o jogo é tão text-heavy quanto a série Kiseki (e ainda tem mais termos difíceis de traduzir).
É, tá na hora de outra dev que não seja XSEED pegar trails pra localizar...
|
|
|
Post by Akiha on Jul 25, 2014 11:37:40 GMT -3
Infelizmente acho que as chances de Trails ir para a NIS ou Atlus são zero, o problema é que a Xseed não concentrou esforços no jogo, ela não deu importância a serie porque não é popular leiam isso aqui: kotaku.com/how-a-team-of-two-people-is-bringing-us-2014s-largest-1486582145a Falcom nunca deveria ter deixado a Xseed com Trails, antes a Banco se fosse pela banco Sen no Kiseki provavelmente já estaria sendo lançado em inglês, eu sei dizem que a tradução é ruim, mas quase todas as traduções que fazem hoje em dia, tem alguém para achar ruim, como não joguei não opino, mas os jogos estariam em inglês, com seus sistemas,enredos e temas traduzidos, fãs curiosos poderiam procurar informações do que estava errado, que na maioria das vezes é um nome alterado ou uma palavra mal escrita (coisa que a própria Falcom faz quando escreve em inglês, em Sen 1 tem umas placas gramaticalmente erradas escritas em inglês) agora vejo como completamente inviável chegarem ate Ao Evolution em no mínimo hummm..... 18 anos se continuarem nesse ritmo,
|
|
Gigahero
Contrato Vitalício
Exp: 6,613
Usuário Online
|
Post by Gigahero on Jul 25, 2014 13:00:34 GMT -3
A NISA disse que levou 2 anos para traduzir o Sakura Taisen 5, jogos com muito texto são sempre trabalhosos, é incrível como a Atlus consegue traduzir tão rápido e com textos bons de ler, o que é importante.
Acho que a alternativa que daria conta de toda série seria só a Atlus mesmo, só que com thirds ela trabalha mais com títulos soltos, dificilmente dá continuidade, a Namco também consegue dar conta de jogo text-heavy,mas num rítmo bem menor e já tem sua franquia-chave para dar conta, não daria certo.
XSeed deu passo maior que as pernas, mas não acho que teria como LoH vir por outra fonte e se o lucro tivesse sido alto com certeza SC já teria sido lançado, está saindo meio como "obrigação" (um jeito de falar, sei que não existe isso em negócios, quer dizer, até pode existir no contrato original com a Falcom), se por um milagre derem continuidade a série com certeza vão adotar uma estratégia diferente, mas sinceramente duvido que aconteça... (Continuidade = Além do terceiro. O third pra PC ainda dá pra sair nesse esquema lento e devagar, ele já estava no pacote original da Falcom, tem chances). De toda forma, acho que a Falcom não teria interesse de negociar com outra, deve estar satisfeita, nunca uma empresa investiu tanto nos Ys.
Li uma declaração que o LoH correspondeu a mão de obra que poderia ter trabalhado em 4 títulos diferentes no período.
|
|
|
Post by Deleted on Jul 25, 2014 13:07:10 GMT -3
A NISA disse que levou 2 anos para traduzir o Sakura Taisen 5, jogos com muito texto são sempre trabalhosos, é incrível como a Atlus consegue traduzir tão rápido e com textos bons de ler, o que é importante. Acho que a alternativa que daria conta de toda série seria só a Atlus mesmo, só que com thirds ela trabalha mais com títulos soltos, dificilmente dá continuidade, a Namco também consegue dar conta de jogo text-heavy,mas num rítmo bem menor e já tem sua franquia-chave para dar conta, não daria certo. XSeed deu passo maior que as pernas, mas não acho que teria como LoH vir por outra fonte e se o lucro tivesse sido alto com certeza SC já teria sido lançado, está saindo meio como "obrigação" (um jeito de falar, sei que não existe isso em negócios, quer dizer, até pode existir no contrato original com a Falcom), se por um milagre derem continuidade a série com certeza vão adotar uma estratégia diferente, mas sinceramente duvido que aconteça... (Continuidade = Além do terceiro. O third pra PC ainda dá pra sair nesse esquema lento e devagar, ele já estava no pacote original da Falcom, tem chances). De toda forma, acho que a Falcom não teria interesse de negociar com outra, deve estar satisfeita, nunca uma empresa investiu tanto nos Ys. Li uma declaração que o LoH correspondeu a mão de obra que poderia ter trabalhado em 4 títulos diferentes no período. SC fecha a saga da Estelle, apesar de existir o the 3rd. O the 3rd é mais um spin-off-fan-disc, mas não deixa de dar detalhes importantes pros próximos jogos da saga Crossbell (Zero e Ao) e da saga Erebonia (Sen 1 e 2). Ou seja, se você não conhece do the 3rd pra frente não fará falta, só sabe que tem continuação por causa de umas pontas soltas.
|
|
|
Post by Akiha on Jul 25, 2014 13:15:45 GMT -3
vou por em spoilers sua resposta o SC termina entre aspas o que o FC começou, porém o TC é importante para o resto da serie Ainda acho que a Xseed deveria ter passado longe de trails e deixado com a Banco, como estava, os 3 primeiros tem muito texto, e foram traduzidos em um intervalo aceitável de tempo, quantos anos faz que eles estão nisso? 3?
|
|
Gigahero
Contrato Vitalício
Exp: 6,613
Usuário Online
|
Post by Gigahero on Jul 25, 2014 13:35:49 GMT -3
Err... A maneira que a Bandai trouxe não foi da melhor, a tradução é ruim não é por besteirinha ou typos não, parece de fato tradutor google. Felizmente quem não é nativo consegue aproveitar mais, eu estava gostando até onde fui ao menos. A frase quando se ganha uma spell nova é bizarra demais, pena não conseguir lembrar direito agora, quando for jogar tiro screen Quando for jogar... Espero ter tempo pra jogar PS3 e PC ano que vem, a wishlist só aumenta =(
|
|