Post by serge on Jun 2, 2017 19:25:46 GMT -3
Castlevania é uma das séries mais tradicionais de games. Lançado em 1986 pela Konami para o NES é um jogo de plataforma em que o caçador de vampiros Simon Belmont viaja até o castelo do Conde Dracula, luta através de fases difíceis cheias de armadilhas e inimigos, até chegar no senhor do castelo. A partir de então, vários outros games com descendentes do clã Belmont enfrentam Dracula com o chicote Vampire Killer, as sub-weapons e terriveis dificuldades para descer escadas.Mas a série viu uma verdadeira evolução em 1997 com o lançamento de Castlevania: Symphony of the Night para o Playstation, levando a série a um novo patamar em termos de gráficos, mecânicas e história.
A história
O Prólogo é uma recriação da batalha final em Castlevania: Rondo of Blood (PC Engine), quando Ritcher Belmont enfrentou Dracula e uma seita de seguidores, liderados pelo sacerdote Shaft. Eles também tinham seqüestrado a noiva de Ritcher, a irmã dela (que também é uma personagem controlável chamada Maria) e outras duas reféns.
Cinco anos depois de Richter derrotar o conde, o castelo re-apareceu e o caçador desapareceu. Maria fica preocupada e resolve ir investigar. Ao mesmo tempo Alucard, filho de Dracula e que lutou ao lado de Trevor Belmont há aproximadamente 300 anos atrás, desperta com os acontecimentos e resolve ver o que está acontecendo.
Durante a exploração, Alucard encontra Maria várias vezes em algumas localidades e a história se desenvolve com vários eventos e alguns deles são opcionais. O jogo tem quatro finais diferentes e algumas surpresas escondidas que só são descobertas se o jogador explorar cuidadosamente o mapa.
O conceito de história um pouco mais expandida já havia aparecido em Rondo of Blood, mas em SotN sabemos mais sobre o castelo, sobre o passado de Dracula e sobre Alucard, um dos personagens jogáveis em Castlevania III : Dracula's Curse (NES) e rapidamente ganhou popularidade.
Embora simples, é tudo introduzido de maneira convincente e na dose certa. Os dialogo não são longos demais e aparecem para quebrar um pouco a exploração em dados momentos. Alguns chefes também tem falas, mas são raros e mais próximos do final.
O jogo
Uma completa revolução da formula clássica sem abandonar os elementos que definiram a série.
Tudo se passa dentro do próprio castelo (o nome "Castlevania" foi criação da versão americana) que desta vez é simplesmente gigantesco. A estrutura agora é parecida com Super Metroid (SNES) em que áreas estão bloqueadas logo no começo do jogo mas ao explorar as fases o jogador adquire habilidades novas para destravar estes caminhos. A exploração é livre e é possível andar pelas areas em qualquer ordem (desde que tenha os meios). Não é incomum ter que voltar para fases já visitadas com novas habilidades, mas não chega a ser um incômodo.
O sistema também foi um dos primeiros (se não o primeiro) a incorporar elementos de RPG. Alucard não é um Belmont que é obrigado a usar o Vampire Killer, então ele tem uma grande gama de armas, armaduras e acessórios que modificam os status dele. Espadas de uma ou duas mãos, escudos, katanas e até mesmo armas de arremesso (uso único), o arsenal de Alucard é muito amplo. Suas armaduras também tem propriedades como proteção contra elementos, aumentar a defesa proporcional aos danos recebidos entre outros, enquanto os outros equipamentos variados também tem várias funções. A maioria dos itens é encontrada pelo castelo ou deixadas por inimigos.
Como um vampiro (ou melhor, meio-vampiro), Alucard tem habilidades clássicas como se transformar em morcego ou lobo, mas só ao encontrar as relíquias especificas. Outras incluem pulo duplo, habilidade de entrar na água e familiars para ajuda-lo durante a luta. Além disto, Alucard também tem magias que consomem mana e podem ser usadas com comandos um pouco mais complicados que de jogos de luta. Como se não bastasse, ele retém o uso das sub-weapons.
Outro elemento de RPG é que com a experiência conseguida em batalhas, Alucard pode aumentar o nível e seus status. E ele também pode usar potions quando a sua energia está baixa, o que pode ajudar jogadores menos habilidosos e contra os chefes.
Os chefes podem ser derrotados de duas maneiras. Pela força bruta ou pela habilidade de aprender os padrões, esquivar e golpear no momento certo. De todo o modo, poucos são desafios com certos equipamentos.Após um certo ponto do jogo, pode destravar um segundo castelo com mais inimigos e mais areas e assim conseguir o melhor final. No começo este novo castelo pode ser brutal, especialmente com as armas do primeiro. Jogadores que estão jogando pela primeira vez podem ter um desafio maior para chegar no final, mas veteranos ou aqueles com maior empenho logo descobrem onde ir e o que equipar para maximizar suas chances de encontrar armas melhores e terminar sem dificuldades.
De todo o modo há um grande fator de replay. Com a grande variedade de equipamentos para descobrir e areas mais difíceis já são o suficiente para prender o jogador - ainda mais que o melhor final só aparece acima dos 200% de exploração - o New Game + faz mais equipamentos aparecem no castelo e libera o modo Ritcher (basta colocar "Ritcher" como seu nome) e ele joga exatamente como em Rondo: sem itens, sem nivel, sem equipamento, pura habilidade. Na versão do PSP (incluída no remake de Rondo) também tem a Maria, que também joga exatamente como em Rondo: mais rápida que Ritcher, já vem com pulo duplo e ataca usando os animais. Na versão Saturn, ela controlava de modo completamente diferente (mais apelação, era completamente desequilibrada) e seus sprites foram re-feitos para o modo com ela.Os elementos retirados da versão americana no lançamento original estão de volta na versão do PSP e um dos chefes novos da versão Saturn também foi mantido. Em compensação, a versão Saturn tem duas areas (relativamente pequenas) novas e novos sprites para o Ritcher jogável (mas não chegam a ser que nem o artwork)
Gráficos
Na época o título foi muito criticado por não ter gráficos em 3D. Dito isto, no momento que começa a jogar não é difícil ver que foi por causa do grande aumento repentino de jogos poligonais e que isto foi uma grande bobagem: hoje os modelos que eram considerados "soberbos" ou "maravilhosos" na época hoje são primitivos ou até motivo de risos.
O jogo apresenta uma qualidade gráfica impecável: todas as areas do castelo são vibrantes, cheias de detalhes e com múltiplas camadas. Detalhes como cadeiras espalhadas pelo cenário (e que dá para sentar), os animais do lado de fora do castelo, o confessionário entre tantos outros dão uma vida a mais no lugar, muitas das telas são únicas ou com elementos diferenciados. Os inimigos vem nos mais variados tamanhos e cada area tem seu próprio tema, tudo com muitos quadros.
Alucard, como não podia deixar de ser é um caso a parte. Sua capa se move conforme o caminhar, cabelos compridos se movimentam, armas diferentes com animações únicas, as transformações, tudo é muito fluído e mesmo com vários elementos na tela não há lentidão.Também há alguns elementos em 3D no fundo, como as nuvens da fase Holy Chapel e a torre no Castle Keep. Também há algumas cenas em CG do castelo, mas são poucas e não fazem muita diferença.
Uma novidade que cativou os fãs foram os designs e os artworks de Ayami Kojima. Ela usa muitos métodos tradicionais como crayon Conté e tinta acrílica, e tem um estilo único com fortes inspirações de bishonen. Com tanta aceitação ela passou a fazer outros trabalhos para a série.
Som
A dublagem original americana sofreu da sindrome dos primeiros jogos com vozes do Playstation: de tão ruim e ridícula era memorável. Desde o Ritcher falando "Die monster, you don't belong on this world" com a convicção de quem está perguntando as horas (dramaticamente) e a escolha duvidosa da voz de Maria, causou muitas criticas dos fãs. A qualidade em si da tradução era duvidosa já que muitos termos foram traduzidos de maneira incorreta e alguns diálogos ficaram estranhos.Na versão do PSP é possivel escolher pela dublagem japonesa original, com figuras consagradas como Ryotaro Okiayu como Alucard, Kiyoyuki Yanada como Ritcher e Norio Wakamoto como Dracula. Nesta versão também foi retraduzida (ou melhor, re-adaptada) e com novas vozes americanas. Yuri Lowenthal como Alucard é uma decisão que não combina com o personagem.
A trilha sonora do jogo é simplesmente sensacional. Composta por Michiru Yamane, contém vários gêneros que abrangem techno, gothic rock, new age, jazz e várias variações de metal. Algumas destas músicas rapidamente se tornaram novos clássicos da série (assim como o próprio jogo), com destaque especial ao Dracula's Castle, The Tragic Prince, Blood Relations e Finale Toccata. O uso do hardware superior do PS se faz mostrar.A música de créditos "I am the Wind", cantada por Cynthia Harrell (a mesma de Metal Gear Solid 3: Snake Eater) foi omitida dos lançamentos seguintes e substituída por outras trilhas. Na versão do X-Box 360 foi usada "Admiration Towards the Clan" de Castlevania: Lament of Innocence e na versão do PSP ganhou uma nova música chamada "Moonlight Senenade".
DETALHES DAS VERSÕES
I-Exclusividades Básicas de Saturn
*Tela de seleção de personagens
*Jogar c/ Maria
*Outra roupa p/ Richter
*Diálogos de game over (presentes tb na versão jap de psx): Death, Succubus, Richter??
*Underground Garden e Cursed Prison
*Sala de Tele-transporte extra (em UG)
*Itens e a relic p/ correr.
*Opção p/ ouvir todos os diálogos, sons, extras após terminar o jogo (verificar qual % minima p/ isso ocorrer)
*"Diálogos" dos dubladores em Long Library (presentes tb na versão jap de psx)
*Inimigos extras
*Mensagem com uma voz feminina no menu press start após N minutos.
*Existencia de uma 3ª mão p/ Alucard na versão saturn, que permite que ele equipe qualquer um dos itens que se segue: verificar
*Todo o artwork do jogo acessível pelo proprio CD do jogo ao colocá-lo no PC
II-Exclusividades Básicas de PSX
*Menu Tactics em Long Library
*Musica extra que pode ser ouvida se colocado o CD do jogo em um CD player comum: remix
Diferenças nos Cenários comuns às duas versões
*Alçapão em Entrance (ambos castelos)
*"Camera" no começo do grande corredor em Castle Keep - paulo1179
*CDLR no 2º castelo: palavra CD se encontra de ponta cabeça na versão saturn - paulo1179
*Cenário da batalha contra Karasuman - jack
*Cenário de Royal Chapel: não existe a famosa floresta de fundo na ver saturn
*Cores dos retangulos do chão da 1ª torre de Royal Chapel - paulo1179
*Cenário retocado na ver saturn da sala antes do Master Librarian - paulo1179
*Item castle map mostra algumas salas a mais na versão de saturn - paulo1179
*o morcego não faz som algum na versão de saturn quando se pressiona [esquerda] ou [direita] (famoso "cri" "cri")
*Nomes de ambientes iguais à versão jap de psx: Catacomb, Olrox's Room, Abondoned Mine to the Pit, Ground Water Vein
*ATK da jewel sword é aumentado se forem equipados qualquer anel (daqueles que são vendidos p/ o master librarian)
*Lobo não nada na versão saturn
*Neblina tem visual totalmente diferente
*Necessidade de pausar p/ ver o mapa na versão saturn
*Aparece ALL ao se completar todas as salas com Alucard ao lado da porcentagem - tela de load -.
*Alucard: PSX max: 200,6% 1890 rooms. Saturn max: 211,2% 1990 rooms
*Library card deixa alucard dentro da sala do Master Librarian na ver saturn
*Mapa do ambiente Underground Caverns é diferente. - paulo1179
*Quantidade de moedas deixadas pelo especial da Jewel sword: (PlayStation: 1, 2, 4 ou 8. Saturn: 2 ou 3) moedas de $1 - paulo1179
*Crystal cloak: PlayStation: capa roxa cintilante com efeitos de transparência. Sega Saturn: capa branca brilhante.
*Prologue e tela de game over identicos à versão japa de psx
*Opção de jogar em Stereo no meu principal. Richter só joga em Mono no psx
*Transparencias das quedas de agua em Underground Caverns
*Musicas extras, sendo que cada personagem possui uma musica diferente em Entrance (saturn apenas)
*Musica do Master Librarian com arranjo sutilmente diferente entre as versões
*Padre no confessionário fala (presente tb na versão jap de psx)
*2 familiars extras (presentes tb na versão jap de psx)
*Batalha contra Maria em Marble Gallery
*Final com Maria e final de Richter com a vestimenta "secreta"
*Alucard x Richter. Richter usa a vestimenta "secreta" na versão saturn
*Possibilidade de pegar novamente power ups em entrance
*Status maximos de Alucard na versão saturn são maiores do que os de psx: +5HPmax (LMU Skeleton Leader) + 5 HEARTSmax (HMU re-coletado em Entrance)
*Wing Smash infinito no saturn
*Relógio em Marble Gallery mostra as horas do relógio interno do saturn.
*Barra de MP vermelha (ver saturn), numero de hearts (dourado)
II-Exclusividades Básicas de PSX
*Menu Tactics em Long Library
*Musica extra que pode ser ouvida se colocado o CD do jogo em um CD player comum: remix
Diferenças nos Cenários comuns às duas versões
*Alçapão em Entrance (ambos castelos)
*"Camera" no começo do grande corredor em Castle Keep - paulo1179
*CDLR no 2º castelo: palavra CD se encontra de ponta cabeça na versão saturn - paulo1179
*Cenário da batalha contra Karasuman - jack
*Cenário de Royal Chapel: não existe a famosa floresta de fundo na ver saturn
*Cores dos retangulos do chão da 1ª torre de Royal Chapel - paulo1179
*Cenário retocado na ver saturn da sala antes do Master Librarian - paulo1179
*Item castle map mostra algumas salas a mais na versão de saturn - paulo1179
*o morcego não faz som algum na versão de saturn quando se pressiona [esquerda] ou [direita] (famoso "cri" "cri")
*Nomes de ambientes iguais à versão jap de psx: Catacomb, Olrox's Room, Abondoned Mine to the Pit, Ground Water Vein
*ATK da jewel sword é aumentado se forem equipados qualquer anel (daqueles que são vendidos p/ o master librarian)
*Lobo não nada na versão saturn
*Neblina tem visual totalmente diferente
*Necessidade de pausar p/ ver o mapa na versão saturn
*Aparece ALL ao se completar todas as salas com Alucard ao lado da porcentagem - tela de load -.
*Alucard: PSX max: 200,6% 1890 rooms. Saturn max: 211,2% 1990 rooms
*Library card deixa alucard dentro da sala do Master Librarian na ver saturn
*Mapa do ambiente Underground Caverns é diferente. - paulo1179
*Quantidade de moedas deixadas pelo especial da Jewel sword: (PlayStation: 1, 2, 4 ou 8. Saturn: 2 ou 3) moedas de $1 - paulo1179
*Crystal cloak: PlayStation: capa roxa cintilante com efeitos de transparência. Sega Saturn: capa branca brilhante.
*Prologue e tela de game over identicos à versão japa de psx
*Opção de jogar em Stereo no meu principal. Richter só joga em Mono no psx
*Transparencias das quedas de agua em Underground Caverns
*Musicas extras, sendo que cada personagem possui uma musica diferente em Entrance (saturn apenas)
*Musica do Master Librarian com arranjo sutilmente diferente entre as versões
*Padre no confessionário fala (presente tb na versão jap de psx)
*2 familiars extras (presentes tb na versão jap de psx)
*Batalha contra Maria em Marble Gallery
*Final com Maria e final de Richter com a vestimenta "secreta"
*Alucard x Richter. Richter usa a vestimenta "secreta" na versão saturn
*Possibilidade de pegar novamente power ups em entrance
*Status maximos de Alucard na versão saturn são maiores do que os de psx: +5HPmax (LMU Skeleton Leader) + 5 HEARTSmax (HMU re-coletado em Entrance)
*Wing Smash infinito no saturn
*Relógio em Marble Gallery mostra as horas do relógio interno do saturn.
*Barra de MP vermelha (ver saturn), numero de hearts (dourado)
Diferenças do Playstation Portátil
A versão do Playstation Portatil do jogo, como um extra destrancável de Castlevania: The Dracula X Chronicles, é em base um port da versão do Playstation, com algumas mudanças e adições.
Como na versão do Saturn, Maria Renard é um personagem jogável e também é chefe. Em contraste à sua aparência no Saturn, a jogabilidade dela é mais perto de sua contraparte do Rondo of Blood. Ela usa pombos como seu meio primário de ataque e quatro bestas como sub-ataque. Os sprites dela também foram re-feitos, apesar dos sprites originais dela ainda serem usados durante as cutscenes.
Os Familiars Nose Devil e a Sprite da versão japonesa retornam, como Demon e Fairy, respectivamente. A primeira familiar Fairy mudou de nome para Faerie; Assim como na versão do Xbox 360, não é tocada durante os créditos. Uma nova música, foi colocada no lugar. Alguns efeitos sonoros também foram alterados.
O script em inglês do jogo foi re-traduzida e re-gravado com novas atuações vocais. O texto do prólogo foi levemente alterado e agora tem uma narração. O jogo tem a opção de usar as vozes japonesas originais. A voz de alguns inimigos, como o Axe Lord e a Medusa, não foram redublados e mantém as vozes japonesas em ambas as opções de linguagem. Houve também algumas mudanças súbitas nas descrições de itens e inimigos, E o bestiário da livraria foi re-organizado.
A versão do Playstation Portatil do jogo, como um extra destrancável de Castlevania: The Dracula X Chronicles, é em base um port da versão do Playstation, com algumas mudanças e adições.
Como na versão do Saturn, Maria Renard é um personagem jogável e também é chefe. Em contraste à sua aparência no Saturn, a jogabilidade dela é mais perto de sua contraparte do Rondo of Blood. Ela usa pombos como seu meio primário de ataque e quatro bestas como sub-ataque. Os sprites dela também foram re-feitos, apesar dos sprites originais dela ainda serem usados durante as cutscenes.
Os Familiars Nose Devil e a Sprite da versão japonesa retornam, como Demon e Fairy, respectivamente. A primeira familiar Fairy mudou de nome para Faerie; Assim como na versão do Xbox 360, não é tocada durante os créditos. Uma nova música, foi colocada no lugar. Alguns efeitos sonoros também foram alterados.
O script em inglês do jogo foi re-traduzida e re-gravado com novas atuações vocais. O texto do prólogo foi levemente alterado e agora tem uma narração. O jogo tem a opção de usar as vozes japonesas originais. A voz de alguns inimigos, como o Axe Lord e a Medusa, não foram redublados e mantém as vozes japonesas em ambas as opções de linguagem. Houve também algumas mudanças súbitas nas descrições de itens e inimigos, E o bestiário da livraria foi re-organizado.
Diferenças da versão da Xbox Live Arcade/PSN
A versão da Xbox Live arcade foi lançada no dia 21 de março de 2007 na América do Norte e 25 de Julho de 2007 no Japão ao preço de 800 Microsoft Points. Pelo hardware superior do Xbox 360, muitos casos de slowdowns foram reduzidos ou eliminados e foi adicionado um filtro gfáfico que suaviza as superfícies pontudas nos sprites e modelos poligonais. como a maioria dos jogos Xbox Arcade, ele inclui Leaderboards que ratreia o progresso dos jogadores pelo castelo, além de um time attack que analisa quanto tempo demorou para um jogador chegar em certos checkpoints (Derrotar Cerberus, conhecer Maria pela primeira vez, etc.) e inclui 12 achievements que valem 200 pontos. A maioria dos glitches , com excessão de um da versão do Playstation funcionam na versão do Xbox 360. Ainda é possível conseguir 1 ou 2 cenários acessando os Jardins incompletos usando o Dash do Richter, mas fazendo isso ele fica preso em uma parede e a tela fica indo pra frente e pra tras da entrada e do cenário abaixo, dando a unica escolhado jogador de sair do game. Mas a versão do Xbox 360 também trouxe outros glitches, incluindo alguns glitches no som, e, mais notavelmente, a abscência do inimigo Vandal Sword (Um patch posterior corrigiu a maioria desses glitches). Apesar da KCET ja ter terminado a Cursed Prison e o Underground Gardens para o Sega Saturn, eles não foram adicionados na versão do Xbox 360, ja que era um Port da versão do Playstation. E como na versão do Playstation, não se pode jogar com Maria.
Conclusão
Castlevania: Symphony of the Night é um jogo que re-definiu não apenas Castlevania mas jogos em 2D no geral. Muitos de seus elementos continuam sendo usados até hoje. A versão do PS1 continua pequenos problemas de loading lentos, algo que não acontece nas versões da PSN e PSP. É um jogo clássico que resistiu sem grandes problemas ao teste do tempo: mesmo com 20 anos continua sendo um jogo bonito, cativante e divertido.